Poetry&Stuffby
MARNE KILATES
MARNE
S
KRIPTS
from
Antinostalgia & the Tokhang
Rhapsodies
from
Antinostalgia & the Tokhang
Rhapsodies
From Mga Biyahe, Mga Estasyon
From Journeys, Junctions
(a collection of travel poems)
from
Antinostalgia & the Tokhang
Rhapsodies
Poems 2022
Poems 2022
Poems 2022
Poems 2022
From Mga Biyahe, Mga Estasyon
From Journeys, Junctions
(a collection of travel poems)
From Mga Biyahe, Mga Estasyon
From Journeys, Junctions
(a collection of travel poems)
From Mga Biyahe, Mga Estasyon
From Journeys, Junctions
(a collection of travel poems)
From Mga Biyahe, Mga Estasyon
From Journeys, Junctions
(a collection of travel poems)
From Mga Biyahe, Mga Estasyon
From Journeys, Junctions
(a collection of travel poems)
From Mga Biyahe, Mga Estasyon
From Journeys, Junctions
(a collection of travel poems)
From Mga Biyahe, Mga Estasyon
From Journeys, Junctions
(a collection of travel poems)
TALES OF ANCIENT IBAL:
The Deluge and the Visit of the Celestial Siblings
From the new collection (Cover Study)
Lingyon Rising
Dwarf compared to Malinao and Masaraga, Lingyon sat on the central plain of Ibal on a cold morning and rose above the alopop, the mist creeping, driven westward by the sunrise, over the cogon white-feathered with blooms, or the waving green blades of newly planted rice, or golden grain ready for harvesting, at the mingling of Sawangan by the sea and Daraga sloping to the uplands of Kimantong, in a place called long ago Aslong, the fertile middle of the peninsula that hung by an isthmus from the mainland and jutted out into the ocean with the bean of Katandungan at the north on the gulf of Lagonoy, and as the sea stretched and turned farther south into the straits of Ticao and Burias, before one could sail farther to larger island of Masbad. Further below lay the islands of Bisaya, but not before one’s sea-sailing baranggay safely skirted the maelstrom between the southern tip of Ibal and the northern end of Samar. On a clear day like this, Lingyon’s outline was like the shape made by the smaller dangaw of Kulakog’s thumb and forefinger as it measured the width of a plank of wood or the distance between slope and seashore. These are the times too Kadunung felt his head was full of holes, like the lighted windows of a forecastle of a galleon as it left Pantao after repairs, or the glinting windows in a condominium in Makati as they caught the sunset, about either of which, of course, he had no idea. But he felt his stories pour out of these windows, he had to tell them. So he strummed his kudyapi or plucked his kubing between his teeth and the times of Ibal flowed.
​
1
The Celestial Siblings
(Written partly for Haliya Bathing, Sculpture & Installation
at the Inscapes Retrospective by Agnes Arellano)
When Halíya and Búlan descended upon
The peninsula, they blessed it by bathing in its
Waters—the rivers, lakes, and small cataracts
Called busáy[i] that irrigated the fields.
They came down in starlight and sprinkled
The leaves with silver, fattened the roots and fruits
And the land was most fecund for millennia.
The people could never stop marveling
At the celestial pair as they walked among mortals,
Caressed the beasts and filled the clouds
With beneficent rain.
Búlan lit and guided
Pathways in the woods and passages among
Islands, shone on the playing grounds of patted
Clay for the children’s games of tubigan.
Gravid, Halíya blessed the land as she paused
From her promenade and laid down on the ground
Under the light of torches. Her firm legs splayed
Open, she let the fresh air of Ibal, sweet and
Pungent with the scent of kamangkao, enter her
Womb.
And the women stepped in unison
In their graceful tarok, clapped and waved
Their hands at her ripening belly, their
Voices lilting and rising, chanting her name
In the moonlight:
Haliya! Haliya! Panô ka nin Karahayan!
An saimong pagbisita sa gigidom ni Bulan
Samuyà minadara nin kasaganaan.
Haliya! Haliya! Panô ka nin Karahayan!
Sa saimong masuripot na kagayonan
Minahalì an samuyang masaganang buhay!
Haliya! Haliya! Panô ka nin Karahayan!
Basbasan mo kami sa gigidom ni Bulan
Haliya! Haliya! Ngonyan asin sagkod pa man!
(Haliya Bathing iInstalled
at Malasimbo Music Festival