Poetry&Stuffby
MARNE KILATES
MARNE
S
KRIPTS
from
Antinostalgia & the Tokhang
Rhapsodies
from
Antinostalgia & the Tokhang
Rhapsodies
From Mga Biyahe, Mga Estasyon
From Journeys, Junctions
(a collection of travel poems)
from
Antinostalgia & the Tokhang
Rhapsodies
Poems 2022
Poems 2022
Poems 2022
Poems 2022
From Mga Biyahe, Mga Estasyon
From Journeys, Junctions
(a collection of travel poems)
From Mga Biyahe, Mga Estasyon
From Journeys, Junctions
(a collection of travel poems)
From Mga Biyahe, Mga Estasyon
From Journeys, Junctions
(a collection of travel poems)
From Mga Biyahe, Mga Estasyon
From Journeys, Junctions
(a collection of travel poems)
From Mga Biyahe, Mga Estasyon
From Journeys, Junctions
(a collection of travel poems)
From Mga Biyahe, Mga Estasyon
From Journeys, Junctions
(a collection of travel poems)
From Mga Biyahe, Mga Estasyon
From Journeys, Junctions
(a collection of travel poems)
4
Golden Age
TALES OF ANCIENT IBAL:
The Deluge and the Visit of the Celestial Siblings, p.4
And the Golden Age of Ibal
Beckoned to the Celestial Siblings
As they marveled again
At its crystal cataracts and rivers
And from the firmament they descended
Under the full moon when Haliya
Was full and fertile and ready
To share her blessings with the people
And the women stepped in unison
In their graceful tarok, clapped and waved their
Hands at her ripening belly, raised their stems
Of the purple lotus of the lake, their voices
Lilting and rising, chanting her name
In the moonlight:
Haliya! Haliya! Panô ka nin Karahayan!
An saimong pagbisita sa gigidom ni Búlan
Samuya minadara nin kasaganaan.
Haliya! Haliya! Panô ka nin Karahayan!
Sa saimong masuripot na kagayonan
Minahalì an samuyang masaganang buhay!
Haliya! Haliya! Pano ka nin Karahayan!
Basbasan mo kami sa gigidom ni Búlan
Haliya! Haliya! Ngonyan asin sagkod pa man!
5
The Deluge
​
The Golden Age was not to last
The Gugurang on Isarog could not hold back
The scheming Onos who controlled the winds,
The heaving of earth: He couldn’t bear to see
Humans so prosperous and at peace.
In a trice the volcanoes Kolasi and Hantík
Groaned, rumbled, and burst, they let out
The first blasts of the great upheaval
That would shake and uproot the land,
Lift up the waves, shuffle and displace mountains.
From the mainland calved the isle of Malbogon,
From where the malign prophets Hilang and Laryong
Sent out their curses of illness and pestilence;
Too during the ceaseless temblors the sea
Disgorged the thin isthmus of Pasakaw.
The rapids and cataracts of Inarihan rushed
In a different direction, toward the east,
Away from Ponong with its cyclopian beasts;
As the rumbling and trembling subsided,
In a place called Bato the land caved
The mountain crumbled and the hole
Filled with water that is now the famous lake
Whose tiny fish became the favorite of Ibalon.
From the gulf of Kalabanga came the people
Called Dagatnon, before they settled Katmon.
​
​
​